Para hablantes de lenguas romances como yo y mis organizadoras, que me retan si no las menciono, adentrarse en el mundo del japonés es como entrar dentro de un área completamente inexplorada, más encima, con un antifaz. Bueno tal vez exagero un poco, pero es que el japonés es... bueno es hermoso y todo eso... pero... El punto es la gramática.
Cuando nosotros hablamos decimos por ejemplo: Yo soy Juana, en cambio en japonés la estructura quedaría algo así como: Yo Juana soy. ¿No se oye tan complicado verdad? (Elisse: ¡No se dejen engañar, es una trampa!) ¡Pero no! ¡Ahí no se acaba la cosa!
Veamos otro ejemplo:Voy a ir a visitar a mis papás el martes en la tarde. En japonés la frase sería como: Martes tarde partícula yo partícula mis papás partícula voy partícula visitar. Si se dan cuenta, hay que desmembrar la frase y volverla a acomodar eso que tenga sentido.
Hina: ¿Pero qué es eso que dice partícula?
Para allá iba. En el japonés existen unas palabras llamadas partículas, que son para marcar los componentes de una oración. Estas son: ha (que se pronuncia wa), ga, he, ni, wo (que se pronuncia o) y de. Más adelante daré una explicación más exhaustiva de ellas. Cada una de estas partículas juega un rol muy importante dentro de una oración, ya que el japonés al no tener artículos ni preposiciones, se vuelve un tanto complicado para separar los componentes tales como sujeto, predicado, objeto y las otras cosas que conforman una oración. Por eso es vital saber usarlas correctamente.
Tal vez estoy asustando a muchos diciendo esto (...), eso no es bueno. No es que la gramática sea algo imposible que te va a complicar toda la vida. O un ogro bajo de un puente esperándote con un garrote. No. La clave es simple. Hay que aprender a usarla y acostumbrarse a ella ¿Cómo? Practicando. Si lees en japonés, ves series (¡Yei!) y escuchas música, pronto comenzarás a entender y seguirle el ritmo a la gramática japonesa.
Entonces ahora es tu turno, ve y no dejes que la gramática te detenga cuando la conozcas por primera vez.

Oh es un buen post para interiorizarse en ese complejo mundo de la gramática japonesa ¡gracias!
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminar